Lirik Terjemahan 1979 Oleh Smashing Pumpkins
Gemparan tahun 1979
Shakedown 1979
Anak-anak keren tak pernah punya waktu
Cool kids never have the time
Seperti kawat berarus di atas jalan
On a live wire right up off the street
Kau dan aku seharusnya bertemu
You and I should meet
Kumbang Juni melompat seperti batu
Junebug skipping like a stone
Dengan lampu depan menunjuk ke fajar
With the headlights pointed at the dawn
Kita yakin takkan pernah melihat akhir dari semuanya
We were sure we'd never see an end to it all
Dan aku bahkan tak peduli untuk menghilangkan kesedihan ini
And I don't even care to shake these zipper blues
Dan kita tak tahu di mana tulang-tulang kita akan beristirahat
And we don't know just where our bones will rest
Mungkin menjadi debu
To dust I guess
Terlupakan dan terserap ke dalam bumi di bawah
Forgotten and absorbed into the earth below
Berbuat curang pada yang kosong dan yang bosan
Double-cross the vacant and the bored
Mereka tak yakin apa yang kita siapkan
They're not sure just what we have in store
Kota morfin melorot ke bawah untuk dilihat
Morphine city slipping dues down to see
Kita bahkan tak peduli segelisah kita
That we don't even care as restless as we are
Kita merasakan tarikan di negeri seribu rasa bersalah
We feel the pull in the land of a thousand guilts
Dan semen yang dituangkan, disesali dan diyakinkan
And poured cement, lamented and assured
Menuju cahaya dan kota di bawah
To the lights and towns below
Lebih cepat dari kecepatan suara
Faster than the speed of sound
Lebih cepat dari yang kita pikirkan
Faster than we thought we'd go
Di bawah suara harapan
Beneath the sound of hope
Justine tak pernah tahu aturan-aturan itu
Justine never knew the rules,
Bergaul dengan orang aneh dan makhluk-makhluk menyeramkan
Hung down with the freaks and ghouls
Tak perlu minta maaf
No apologies ever need be made
Aku mengenalmu lebih baik dari yang kau pura-pura lihat
I know you better than you fake it to see
Kita bahkan tak peduli untuk menghilangkan kesedihan ini
That we don't even care to shake these zipper blues
Dan kita tak tahu di mana tulang-tulang kita akan beristirahat
And we don't know just where our bones will rest
Mungkin menjadi debu
To dust I guess
Terlupakan dan terserap ke dalam bumi di bawah
Forgotten and absorbed into the earth below
Jalan memanas, urgensi saat ini
The street heats the urgency of now
Seperti yang kau lihat, tak ada orang di sekitar
As you see there's no one around